• Tartalom

23/2016. (HK 7.) HM VGHÁT szakutasítás

A Honvédelmi Minisztérium védelemgazdaságért felelős helyettes államtitkárának 23/2016. (HK 7.) HM VGHÁT szakutasítása a külföldi szervezetek eszközei magyarországi, valamint a Magyar Honvédség eszközei külföldön végrehajtott üzemanyag-feltöltésének és elszámolásának rendjéről*

2016.07.09.

A honvédelemről és a Magyar Honvédségről, valamint a különleges jogrendben bevezethető intézkedésekről szóló 2011. évi CXIII. törvény egyes rendelkezéseinek végrehajtásáról szóló 290/2011. (XII. 22.) Korm. rendelet 8. § (3) bekezdése alapján a következő

szakutasítást

adom ki:

1. Általános rendelkezések

1. A szakutasítás hatálya a Honvédelmi Minisztériumra (a továbbiakban: HM), a honvédelemért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter) irányítása alá tartozó központi hivatalokra, a miniszter közvetlen alárendeltségébe tartozó szervezetekre, továbbá a Magyar Honvédség (a továbbiakban: MH) katonai szervezeteire (a továbbiakban együtt: honvédelmi szervezetek) terjed ki.

2. A szakutasításban foglaltakat a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. évi CXXVII. törvény, az egyes katonai célú felhasználással kapcsolatos jövedéki rendelkezések részletes szabályairól szóló 12/2010. (III. 31.) PMHM együttes rendelet, valamint a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. évi CXXVII. törvény egyes rendelkezéseinek végrehajtásáról szóló 8/2004. (III. 8.) PM rendelet rendelkezései figyelembevételével kell alkalmazni.

3. A szakutasításban foglaltakat kell alkalmazni
a) a külföldi fegyveres erők (a továbbiakban: külföldi szervezet) állományába tartozó, illetve azok alkalmazásában álló eszközök honvédelmi szervezetnél,
b) a honvédelmi szervezetek eszközei Magyarország területén kívül,
c) a Honvédelmi Minisztérium és a Magyar Honvédség szervei által a székhely megállapodásban meghatározott külföldi fegyveres erők részére a honvédelmi szervezetek által a Stratégiai Légi Szállítási Képesség program (Strategic Airlift Capability, a továbbiakban: SAC) kapcsán nyújtott egyes szolgáltatásokról és azok elszámolási, számlázási és egyéb rendjéről szóló 56/2012. (VIII. 3.) HM utasítás rendelkezései figyelembe vétele mellett az Észak-atlanti Szerződés Szervezete (North Atlantic Treaty Organization, a továbbiakban: NATO) Nehéz Légi Szállító Ezred (Heavy Airlift Wing, a továbbiakban: HAW) eszközei honvédelmi szervezetnél és
d) a Nyitott Égbolt Szerződés kihirdetéséről szóló 2004. évi V. törvény hatálya alá tartozó feladatban (a továbbiakban: Nyitott Égbolt) résztvevő eszközök vonatkozásában
végrehajtott üzemanyag feltöltésével és elszámolásával kapcsolatos ügyekben.

4. Az utasítás alkalmazásában:
a) adózatlan repülőpetróleum: a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. évi CXXVII. törvényben (a továbbiakban: Jöt.) 53. § (1) bekezdése a) pontja alapján adómentes felhasználás céljára, jövedéki adó felfüggesztéssel beszerzett repülőpetróleum;
b) eszköz: belsőégésű motor vagy egyéb, a c), f) vagy g) pontban meghatározott termékek elégetésével felszabaduló energiát hasznosító berendezés által hajtott jármű vagy gép és a repülőeszközök együttesen;
c) formanyomtatvány: a kölcsönös logisztikai segítségnyújtás NATO szabványos eljárásairól szóló STANAG 2034 szabványosítási egyezmény (a továbbiakban: ST 2034 egyezmény) „A” mellékletében meghatározott NATO Logisztikai Nyomtatvány.
d) hajtóanyag: a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. évi CXXVII. törvényben megjelölt vámtarifaszámok alkalmazásáról szóló 13/2004. (III. 25.) PM rendelet (a továbbiakban: 13/2004. PM rend.) 1. számú mellékletében meghatározott 2710 11 41, 2710 11 45, 2710 11 49 vámtarifaszám (a továbbiakban: VTSZ) alá tartozó motorbenzinek, 2710 19 41, 2710 19 45, 2710 19 49 VTSZ alá tartozó gázolajok, és a 3824 90 99 VTSZ alá tartozó biodízel és bioetanol termékek, valamint az f) pontban említett repülő-hajtóanyagok;
e) külföldi szervezet eszköze: külföldi szervezet kötelékébe tartozó, vagy annak alkalmazásában álló, a külföldi szervezet, vagy annak állománya által szolgálati feladatok ellátása céljából használt eszköz;
f) repülőeszköz: belsőégésű motor, sugárhajtómű, vagy gázturbina által hajtott, a f) pontban meghatározott repülő-hajtóanyag elégetésével felszabaduló energiát hasznosító berendezés által hajtott légi jármű;
g) repülő-hajtóanyag: a 13/2004. PM rend. 1. számú mellékletében meghatározott 2710 11 31 VTSZ alá tartozó repülőbenzin és 2710 19 21 VTSZ alá tartozó repülőpetróleum termékek;
h) üzemanyag: a Magyar Honvédség üzemanyag nyilvántartásának egységesítéséről, a kilogramm alapú nyilvántartásról literesre történő áttérésről szóló 7/2008. (HK 4.) HM VTI SZÁT intézkedésben (a továbbiakban: Nómenklatúra) szereplő, vagy azokkal azonos rendeltetésű és műszaki paraméterű, a b) pontban meghatározott eszközök rendeltetésszerű működtetéséhez szükséges hajtó-, kenő-, karbantartó- és egyéb anyag;
i) üzemanyag feltöltési okmány: repülőeszközök feltöltése esetében a 632802 raktári számú „Üzemanyag Feltöltési és Lefejtési Kimutatás” (a továbbiakban: ÜFLK), egyéb eszközök feltöltése esetében a 110071 raktári számú „Üzemanyag Feltöltési és Kiadási Kimutatás” (a továbbiakban: ÜFKK).

5. Ha jogszabály másként nem rendelkezik külföldi szervezetek részére nyújtott, vagy az MH eszközei által külföldön átvett üzemanyagok megtérítése vagy rendezése az ST 2034 egyezmény alapján történhet
a) utólagos térítéssel,
b) egyidejű csereügylettel – és amennyiben nemzetközi megállapodás másként nem rendelkezik – az ST 2034 egyezmény 15. pont a) alpontja szerinti számlázási határidőn belül. A csereügylettel kapcsolatos számlakibocsájtás és elszámolás szabályait a 7. alcím tartalmazza.


2. A külföldi szervezet eszközének honvédelmi szervezetnél végrehajtott üzemanyag-feltöltése és elszámolása

6. Külföldi szervezet eszköze részére hajtóanyagot átadni abban az esetben lehet, ha a külföldi szervezet rendelkezik a határátlépéssel járó csapatmozgások engedélyezésének kormányzati feladatairól szóló 190/2000. (XI. 14.) Korm. rendelet szerinti, magyarországi csapatmozgására kiadott engedéllyel.

7. Külföldi szervezet repülőeszköze részére repülő-hajtóanyag kiszolgálás az MH Összhaderőnemi Parancsnokság által kiadott Repülőtér Igénybevételi Engedély birtokában valósulhat meg.

8.
Külföldi szervezet eszközébe töltött üzemanyag elszámolás alapját képező okmány a formanyomtatvány, melyet a honvédelmi szervezet pénzügyi referatúrája szigorú számadású okmányként tart nyilván és ad ki a felhasználó részére. A formanyomtatványt a honvédelmi szervezet a mindenkori nyomtatvány-igénylési rend szabályai szerint igényli meg. A formanyomtatvány 5 példányban kiállításra kerülő okmány, melynek:
a) 1. és 2. számú példánya a 15. pont szerint megküldésre kerül az MH LK részére,
b) 4. számú példánya az üzemanyagot kiszolgáló katonai szervezeté, a kiállításra kerülő Eszköz-utalvány alapbizonylata és
c) 3., valamint 5. számú példánya a külföldi szervezet példánya.

9. Az üzemanyagot átadó honvédelmi szervezetnél a külföldi szervezet részére átadott üzemanyagot nem lehet saját felhasználásként elszámolni.

10. A külföldi szervezet repülőeszközei feltöltése során az átadó honvédelmi szervezet üzemanyag feltöltési okmányt vezet, melyről az üzemanyag feltöltés befejeztével az adatokat formanyomtatványra vezeti fel.

11. A külföldi szervezet eszközébe töltött
a) üzemanyag az üzemanyag feltöltési okmány alapján Eszköz-utalványon, a 310-es „értékesítés” mozgásnemkódon kerül kiadásra. Az így kiadott üzemanyag nem terheli az átadó honvédelmi szervezet fogyasztási keretét;
b) repülőpetróleum esetén – az értékesítés a) alpont szerinti kivezetését követően – a felhasznált adalék havonkénti összesítésben jegyzőkönyv alapján, külön Eszköz-utalványon, 330-as „egyéb csökkenés” mozgásnem kódon kerül kiadásra, egyben az adalék mennyiségének megfelelő repülőpetróleum – figyelemmel a 20. és 33. pontban foglaltakra – visszavételre kerül a 230-as „egyéb növekedés” mozgás nem kódon. A jegyzőkönyvben rögzíteni kell a hajtóanyag kiadásról szóló üzemanyag feltöltési okmányok számát, a kiadott adalékok és egyben a visszavételezésre kerülő repülőpetróleum mennyiségét. Az adalékok kiadásáról szóló jegyzőkönyv és Eszköz-utalvány 15. pont szerinti megküldése nem szükséges.

12. Az átadó honvédelmi szervezet több eszköz, illetve egy vagy több eszköz egymást szorosan követő, többszöri alkalommal, így különösen gyakorlatok alkalmával történő üzemanyag feltöltése esetén az üzemanyag feltöltéseket a feltöltés-sorozat végeztével, egy formanyomtatványon összegzi. Hosszabb időtartamot átfogó sorozatos feltöltések esetén az átadó honvédelmi szervezet az összegzést minden naptári hónap végén végrehajtja.
13. Külföldi szervezet eszközének olyan feltöltési igénye esetén, amely nem a Jöt. 53. § (1) bekezdés a) pontjában meghatározott célra történő repülőpetróleum felhasználást takar, olyan repülőpetróleumot kell kiadni, amely után a jövedéki adót korábban megfizették (a továbbiakban: adózott repülőpetróleum).

14. Ha az átadó honvédelmi szervezet nem rendelkezik adózott repülőpetróleum-készlettel, úgy adózatlan repülőpetróleumot is kiszolgálhat és elszámolhat – a 20. alcímben meghatározottak szerint –, de ebben az esetben ennek tényét a 15. pont szerinti értesítésben külön soron kiemelve jelenti.

15. A külföldi szervezet üzemanyag vételezését követően az átadó honvédelmi szervezet a feltöltést vagy a 12. pont szerinti összegzést követő 5. munkanapig közvetlenül értesítést küld az MH Logisztikai Központ (a továbbiakban: MH LK) részére. Az értesítés melléklete a kitöltött formanyomtatvány 1. és 2 számú példánya, a feltöltésekről kiállított üzemanyag feltöltési okmány egy eredeti vagy hitelesített másolati példánya és a kiadásra került üzemanyagokat tartalmazó Eszköz utalvány egy eredeti példánya. Az értesítésnek a mellékletekkel együtt tartalmaznia kell legalább
a) az átadás dátumát,
b) az átadó honvédelmi szervezet megnevezését,
c) a feltöltött üzemanyag megnevezését,
d) a feltöltött mennyiséget 15 °C-ra kompenzált literben,
e) az átvevő nemzet megnevezését,
f) az átvevő külföldi szervezet pontos megnevezését és egyéb azonosítóját,
g) a költségviselő külföldi szervezet megnevezését és egyéb azonosítóját, amennyiben nem azonos az átvevő külföldi szervezettel,
h) a feltöltött eszköz, illetve eszközök típusát és egyedi azonosítóját,
i) az átvevő személy nevét, rendfokozatát és
j) a feladat megnevezését.

16. Az MH LK a 15. pont szerinti adatok alapján megállapítja, hogy mely külföldi szervezet az átvett üzemanyag költségviselője (a továbbiakban: külföldi költségviselő), amelyet követően a külföldi költségviselő pontos adatait, valamint a kiszámlázandó üzemanyagok megnevezését, mennyiségét és egységárát, továbbá a számlázandó üzemanyagok adótartalmára vonatkozó rendelkezést is tartalmazó tájékoztatásban elektronikus úton biztosítja a számla kiállításához szükséges adatokat az MH Anyagellátó Raktárbázis (a továbbiakban: MH ARB) részére. Az MH LK a számla kiállításához szükséges bizonylatokat eredetben küldi meg az MH ARB részére.


3. A külföldi szervezet eszközébe töltött üzemanyagok számlázásával kapcsolatos különös szabályok

17. A 16. pont szerint biztosított adatok és bizonylatok alapján az MH ARB 5 példányos, magyar és angol nyelvű számlát állít ki. Az MH ARB a kiállított számla 1. és 2. példányát, az üzemanyag feltöltési okmány és a formanyomtatvány példányaival együtt közvetlenül a külföldi költségviselő részére, az 5. számú példányát az MH LK részére küldi meg. A 3–4. számú példány az MH ARB-nél marad,

18. A számla az általános forgalmi adóról szóló 2007. évi CXXVII. törvény 169. §-a szerint meghatározottakat, de legalább az alábbi adatokat tartalmazza:
a) a számla sorszámát,
b) a számla kibocsátásának idejét,
c) a kibocsátó honvédelmi szervezet nevét, címét és adószámát,
d) a külföldi költségviselő nevét, címét,
e) a teljesítés időpontját,
f) a kiadott üzemanyag megnevezését, besorolási számát, NATO kódját,
g) a kiadott üzemanyag mennyiségi egységét és mennyiségét,
h) a kiadott üzemanyag általános forgalmi adó (a továbbiakban: ÁFA) nélkül számított egységárát,
i) a kiadott üzemanyag ÁFA nélkül számított ellenértékét összesen,
j) a felszámított ÁFA százalékos mértékét,
k) a számla végösszegét,
l) a fizetés módját és határidejét,
m) a számlát kibocsátó honvédelmi szervezet kincstári számlaszámát,
n) a feladat megnevezését és
o) a formanyomtatvány sorszámát.

19. Számlázáskor az MH ARB hajtóanyagok esetében az átadás hónapjában a hajtóanyag beszerzésre létrejött szerződés alapján érvényes tárgyhavi nettó beszerzési árat, egyéb üzemanyagok esetében az adott üzemanyag utolsó beszerzéskor érvényes nettó beszerzési árat veszi alapul.

20. Számlázáskor a 19. pont szerinti egységárat – a számlán külön fel nem tüntetett – felárral kell növelni, amelyet a számlázás alapját képező egységár mértéke után kell kiszámítani. A felár
a) a repülőpetróleum kivételével, a hajtóanyagok esetében 2%-os kiszolgálási és
b) repülőpetróleum esetében 2%-os kiszolgálási, valamint 1%-os adaléktartalmi
díj.

21. Az egyes adófajtákra tekintettel a külföldi szervezet eszközeibe – ideértve a c) alpont szerinti eszközöket is – töltött üzemanyagokról szóló számlát
a) a NATO és Békepartnerség részes államai esetében – ideértve a Nyitott Égbolt feladatban résztvevő államokat is – a hajtóanyagok esetében ÁFA- és jövedékiadó-mentesen, egyéb üzemanyagok vonatkozásában ÁFA-mentesen,
b) a nem NATO és Békepartnerség részes államai esetében – ideértve a Nyitott Égbolt feladatban résztvevő államokat is – a hajtóanyagok esetében ÁFA-mentesen és jövedékiadó-tartalommal, az egyéb üzemanyagok esetében ÁFA-mentesen és
c) a HAW által alkalmazott eszközökre vonatkozóan a 34. pont rendelkezései szerint
kell kiállítani.

22. A számlán fizetési határidőnek a számla kézhezvételétől számított legfeljebb 60 napos határidőt kell megjelölni.


4. A Nyitott Égbolt feladatot végrehajtó külföldi szervezet eszköze üzemanyag feltöltésének különös eljárási rendje

23. Nyitott Égbolt megfigyelő repülések fogadása esetén az átadó honvédelmi szervezet a megfigyelő fél üzemanyag feltöltéséről a 14. és 15. pont szerinti értesítést küld az MH LK részére. Az átadó honvédelmi szervezet valamennyi bizonylatra rávezeti az „OPEN SKIES” feliratot. Az MH LK a továbbiakban a 16. pontban foglaltak szerint jár el, kivéve az ár és az adótartalmak meghatározását.

24. A feltöltés során a Formanyomtatvánnyal, valamint a feltöltött üzemanyagok okmányolásával, kiadásával kapcsolatban a 8–14. pont szerinti szabályokat kell alkalmazni.

25. Az MH ARB a kapott adatok és okmányok alapján magyar és angol nyelvű számlát készít és azt megküldi a MH Hadkiegészítő, Felkészítő és Kiképző Parancsnokság (a továbbiakban: MH HFKP) részére. Az MH HFKP a megküldött számlákat – azok ellenőrzését követően – és az általa az 1. melléklet szerint összeállított összesített elszámolást továbbítja a költségviselő külföldi szervezet részére. Az elszámolás- és a számlák megküldési, továbbá a számlák pénzügyi teljesítési vagy a 26. pont szerint rendezési határidejére az MH HFKP a Nyitott Égbolt Konzultatív Bizottság (a továbbiakban: KB) 1. számú határozatában foglaltakat, ennek hiányában a 22. pontban foglaltakat alkalmazza. A számlát a 18. pont szerint 5 példányban kell kiállítani. A kiállított számla 1. és 2. számú példánya az MH HFKP részére, az 5. számú példánya az MH LK részére kerül megküldésre, a 3. és 4. számú példány az MH ARB-nél marad.

26. A Nyitott Égbolt feladat során keletkező számlák kiegyenlítése történhet csereügylet keretében kölcsönösségi alapon is, amennyiben a magyar és egy, a szerződésben részes másik fél megfigyeléseket hajt végre egymás országában. Ebben az esetben a 25. pont szerinti számla kiegyenlítésére – a 41. pont szerint – csak abban az esetben kerülhet sor, ha a feladatot végrehajtó külföldi fél által átvett tárgyévi üzemanyagok mennyisége meghaladja a magyar fél által ugyanazon félnél igénybevett mennyiségeket.

27. A kölcsönösségi kiegyenlítés körébe tartozó feladatról az MH HFKP a feladat megkezdését megelőzően tájékoztatja az MH LK-t és az MH ARB-t.

28. A Nyitott Égbolt repülések elszámolása esetében a mindenkor érvényes, KB által meghatározott feltételeket, így különösen az árakat és határidőket kell figyelembe venni. A KB által meghatározott árak Euróban kerülnek megállapításra és számlázásra, azok nettó árak, amelyeket a számlán „mentes az adó alól” szövegezéssel kell feltüntetni, és esetükben más levonás nem alkalmazható. A KB által meghatározott árakat az MH HFKP a változást követő 5. napig megküldi az MH LK és az MH ARB részére.

29. Az MH ARB a pénzügyi teljesítést követő 5. munkanapig tájékoztatja az MH HFKP-t a Nyitott Égbolt repülések kapcsán beérkezett befizetésekről


5. A SAC eszközei részére átadott üzemanyagok elszámolásának különös szabályai

30. A átadó honvédelmi szervezet a HAW részére átadott üzemanyagokról a 34. pont szerinti bontásban külön üzemanyag feltöltési okmányt vezet, melyekre jól láthatóan felvezeti a „HAW”, továbbá az ÜFKK-ra a „Repüléssel közvetlenül összefüggő” vagy a „Repüléssel nem összefüggő” feliratot is. Az üzemanyag feltöltési okmányok adatait havonta összesíti és a tárgyhónap végén formanyomtatványra vezeti fel, amely formanyomtatvány 4. példánya képezi a nyilvántartáson történő átvezetés alapját. Az átadó honvédelmi szervezet a formanyomtatvány 3. és 5. számú példányát a HAW részére megküldi.

31. A HAW részére a tárgyhónapban átadott üzemanyagokról az átadó honvédelmi szervezet havi összesítő elszámolást készít, melyet a tárgyhónapot követő 5. munkanapig az MH ARB részére megküld. Az elszámolás tartalmazza valamennyi, a HAW részére átadott üzemanyag fajtája szerinti mennyiséget a 34. pont szerinti bontásban. A megküldött elszámolás melléklete a HAW részére a tárgyhónapban átadott üzemanyagokról készített bizonylatok egy-egy eredeti, valamint egy-egy másolati példánya, továbbá a formanyomtatvány 1. és 2. számú példánya.

32. Az MH ARB a gazdálkodási szabályzatában foglaltaknak megfelelően az átadó honvédelmi szervezet által készített havi elszámolás alapján magyar és angol nyelvű számlát állít ki, amelyet a HM Védelemgazdasági Hivatal (a továbbiakban: HM VGH) útján küld meg a külföldi költségviselő részére. A számlát 5 példányban kell kiállítani a 18. pont szerint. A kiállított számla 1. és 2. számú példánya a HM VGH-t, az 5. számú példánya az MH LK-t illeti meg a 3. és 4. számú példány az MH ARB-nél marad.

33. Az MH ARB
a) a HAW által átvett üzemanyagok árképzésénél a repülő-petróleum esetében – a 20. pont b) alpontjában foglaltaktól eltérően – a HM és a NATO Légiszállítást Kezelő Szervezet között létrejött Bázis-megállapodásban rögzítetteknek megfelelően évente január 31-éig a HM VGH által meghatározott – a feltöltés és leeresztés során literenként megállapított – kiszolgálási díjat és az MH LK által megállapított adaléktartalom miatti felárat számít fel. A kiszolgálási díjról havonta önálló számla kerül kiállításra a 30. pont szerint, az adaléktartalom miatti felár a számlán a repülő petróleum egységárának részét képezi;
b) az a) alpont szerinti kiszolgálási díj forint egységárát a Magyar Nemzeti Bank (a továbbiakban: MNB) tárgyhónap utolsó munkanapját érintő devizaárfolyama – alkalmazásával kell kiszámítani. Az MNB árfolyamáról a HM VGH a HM Költségvetés Gazdálkodási Információs Rendszerben folyamatosan tájékoztatást nyújt.

34. Az MH ARB aszerint, hogy a HAW által átvett üzemanyag a SAC mely eszközébe került feltöltésre, a következők szerint állítja ki a számlát:
a) a kizárólag sugárhajtású és gázturbina meghajtású, magyar katonai lajstromjelű repülőeszközbe töltött repülőpetróleumot ÁFA- és jövedékiadó-mentesen,
b) a SAC repülőeszközei működésével közvetlenül összefüggő eszközökbe töltött üzemanyagokat jövedéki adóval terhelten, ÁFA-mentesen, vagy
c) a HAW a) és b) alpont alá nem tartozó eszközeibe töltött üzemanyagokat ÁFA és jövedéki adóval terhelten.


6. A beérkezett pénzeszközök kezelése, eljárás fizetési késedelem esetén

35. Az MH ARB a beérkezett bevételekről minden hónap 5-ig tájékoztatást küld az MH LK részére. A tájékoztatás az alábbiakat tartalmazza:
a) a külföldi költségviselő megnevezését,
b) a kiszámlázott összeget és a tényleges bevételt forintban,
c) a számla számát és
d) a teljesítés beérkezésének időpontját.

36. A fizetési határidőt 1 hónappal meghaladó késedelem esetén az MH ARB haladéktalanul megküldi a fizetési felszólítást a külföldi költségviselő részére. További 1 hónapos késedelem esetén a HM Nemzetközi Együttműködési Főosztályon (a továbbiakban: HM NEF) keresztül felveszi a kapcsolatot a késedelmesen teljesítő külföldi szervezettel a számla ellenértékének kifizetése érdekében.

37. Az MH ARB az üzemanyag ellenértékeként befolyó terven felüli bevételek, valamint a visszautalt terven felüli ÁFA és jövedéki adó összegét intézményi saját bevételként kezeli és a kiadott hajtóanyagok visszapótlására az intézményi bevételekkel kapcsolatos feladatokról szóló HM utasításban foglaltak szerint előirányzat-módosítást kezdeményez.

38. A HAW részére átadott üzemanyagokkal és szolgáltatásokkal kapcsolatos bevételek vonatkozásában a 35. és 36. ponttól eltérően
a) az MH ARB a HAW részére átadott üzemanyagokkal és szolgáltatásokkal kapcsolatosan teljesült és nem teljesült bevételekről havonta, a hónap 15-ig tájékoztatja a HM VGH-t is, és
b) a HM VGH az MH ARB által biztosított adatok alapján a fizetési határidőt 1 hónappal meghaladó késedelem esetén felveszi a kapcsolatot a külföldi költségviselővel a számla teljesítésének érdekében.

39. A számla késedelmes teljesítése esetén – amennyiben az üzemanyag ellátásra esetlegesen kötött megállapodás eltérően nem rendelkezik – az MH ARB késedelmi pótlékot nem számol fel.


7. Külföldi szervezetekkel végrehajtott üzemanyag csereügyletek rendezése

40. Külföldi szervezetek részére átadott, vagy az MH eszközei által külföldön átvett üzemanyagok egyidejű csereügylettel – az 5. pont b) alpontja szerinti határidőn belül – történő rendezése az MH ARB és a külföldi szervezet által kiállított, azonos végösszegű számla megküldésével pénzforgalom nélküli térítéssel kerül végrehajtásra. A számla kiállítása a 17–22. pont szerint történik.

41. Ha az üzemanyag csereügylet nem azonos összegben történik, a különbözetről, a pénzügyi teljesítés céljából önálló számlát szükséges kiállítani és a külföldi szervezet részére megküldeni.

42. Üzemanyag csereügylet esetén az átadó honvédelmi szervezet a 15. pont szerint értesítés keretében – bizonylatokkal alátámasztva – adatszolgáltatást biztosít a csereügylet keretében átadott és átvett üzemanyagról a 15. pont a), c), d) és g)–i) alpontja szerint.

43. Csereügylet esetén költségviselő honvédelmi szervezetként az MH ARB-t és annak címét kell a külföldi fél részére számlázási címként megadni.
8. A honvédelmi szervezetek eszközeinek Magyarország területén kívül végrehajtott üzemanyag-feltöltése és elszámolása

44. A honvédelmi szervezetek állományába tartozó eszközök külföldön való üzemanyag feltöltése történhet
a) a befogadó nemzeti támogatás részeként, utólagos,
b) az 5. pont b) alpontja szerinti csereügylet keretében történő,
c) a 45. pont szerinti üzemanyagkártyával történő,
d) a 46. pontban foglaltak figyelembevételével valutaelőleg terhére, helyszíni készpénzes, vagy
e) a 47. pont szerinti kincstári VIP kártyával történő
térítéssel.

45. A külföldön történő üzemanyag feltöltés 44. pont c) alpontja szerinti térítéséhez kizárólag az MH LK által biztosított üzemanyagkártyákat lehet igénybe venni. Üzemanyagkártya terhére történő eseti üzemanyag feltöltés és elszámolás rendjét az MH LK az üzemanyagkártya kiadásával egyidejűleg szabályozza.

46. A honvédelmi szervezet üzemanyag-feltöltést a 44. pont d) alpontja szerinti készpénzzel történő térítéssel csak abban az esetben tervezhet, ha az igénybevétel során nem biztosítható vagy csak jelentős időveszteséggel vagy többletköltség árán érhető el a készpénzkímélő üzemanyag-feltöltés lehetősége.

47. A 44. pont e) alpontja szerinti fizetési módhoz szükséges kincstári VIP kártya igénylésének és használatának rendjét a honvédelmi szervezetek számláiról, finanszírozásáról és a pénzkezelési szabályokról szóló 60/2012. (VIII. 31.) HM utasítás és a végrehajtására kiadott, a kincstári számlakezelés és pénzforgalom rendjéről szóló 18/2012. (HK 12.) HM KÁT szakutasítás (a továbbiakban: 18/2012. HM KÁT szakutasítás) rendelkezései szerint kell végrehajtani. Az üzemanyag feltöltések kiadásai az MH ARB költségvetését terhelik. A kiadások elszámolását az 54.-57. pont szerint kell végrehajtani.

48. Az igénybevétel jellegétől függően az üzemanyag-feltöltés történhet polgári repülőtéren vagy töltőállomáson, illetve katonai repülőtéren vagy bázison.

49. Az eszközök külföldön végrehajtott üzemanyag-feltöltése terheli a honvédelmi szervezet fogyasztási keretét, melyet a havi rendszeres jelentések alkalmával külön jelenítenek meg.

50. A külföldön történő üzemanyag átvétel esetén az átvevő honvédelmi szervezetnek a vevő neveként és címeként a következőket kell megadnia:
a) a vevő neve: Magyar Honvédség Anyagellátó Raktárbázis, rövid neve: MH ARB és
b) a vevő címe: 1163 Budapest, Újszász u. 37–39.

51.
Az MH ARB a külföldi szervezettől átvett üzemanyagokról kiállított számlák esetében vizsgálja, hogy a számla tartalma az Észak-atlanti Szerződés részes államai és a „Békepartnerség” más résztvevő államai közötti, szervezetik jogállásáról szóló Megállapodás és annak Kiegészítő Jegyzőkönyve megerősítéséről és kihirdetéséről szóló 1995. évi CII. törvény Melléklet XI. Cikk 11. pontjának megfelelően került-e kiállításra. Amennyiben a számla nem megfelelően került kiállításra, úgy kezdeményezi a számla kiállítójánál a helyesbítést.

52. A Tanács 2006/112/EK irányelve 151. cikke alapján az EU tagállamok a közös védelmi feladatok során NATO tagállamok szervezeti részére végzett termékértékesítéseket, szolgáltatásnyújtásokat mentesítik az adó alól. Amennyiben az EU tagállamában letelepült számlakibocsátó az adómentes számla kiállítását a HM mint feljogosított szervezet részéről benyújtott adómentességi nyilatkozathoz köti, azt a HM részéről az MH ARB kezdeményezi a HM NEF-n keresztül, együttműködve a HM VGH-val az EU tagállam illetékes hatóságától.


9. A külföldön, valutaelőleg terhére készpénzfizetéssel kiegyenlített üzemanyag-feltöltés szabályai

53. A készpénzes vásárláshoz szükséges valutát a HM VGH vagy az útba indító honvédelmi szervezet pénzügyi ellátását végző, valutapénztárral rendelkező honvédelmi szervezet (a továbbiakban együtt: valutapénztárral rendelkező honvédelmi szervezet) biztosítja. A felvett valutaelőleggel a hazatérést követően el kell elszámolni.

54. A valutaelőleg terhére készpénzben kifizetett külföldi üzemanyag-feltöltések alapbizonylata a számla. Hazaérkezést követően a külföldi üzemanyag-feltöltést igénybevevő a készpénzfizetési bizonylat egy eredeti példányát vagy annak hitelesített másolatát leadja a feltöltött eszköz szerint állományilletékes honvédelmi szervezet üzemanyag szakágának, amely végrehajtja az 55. pont szerinti teljesítésigazolás kiadását és az 57. pont b) alpontja szerinti Eszköz utalvány alapján történő üzemanyag bevételezést, majd azt követően elszámolja az anyagfelhasználást.

55. A felvett valuta előleggel a külföldi üzemanyag-feltöltést igénybevevő a hazaérkezést követően a 18/2012. HM KÁT szakutasítás 30. és 31. pontja szerint számol el a valutapénztárban azzal az eltéréssel, hogy a beszerzett üzemanyag nyilvántartásba vételét nem kell igazolni és a feltöltött eszköz szerinti állományilletékes katonai szervezet üzemanyag szakszolgálata által kiadott teljesítésigazolásnak tartalmaznia kell a „nyilvántartásba vétele az MH ARB által megküldött Eszköz utalvány alapján történik” záradékot is.

56.
A valutapénztárral rendelkező honvédelmi szervezet a készpénzes számlák összegét a főkönyvi nyilvántartásban előlegként kezeli. A számlákat eredeti példányban hetente, azok átvételét követő hét első munkanapján, jegyzéken megküldi az MH ARB részére és egyidejűleg tájékoztatja azt a számlák – a valutapénztár részére történő elszámolásuk napja szerinti MNB devizaárfolyam alapján – forintban átszámított könyvelési értékéről.

57. Az MH ARB
a) a számla összegét a kézhezvételét követő 5. munkanapig átutalja a számlát megküldő valutapénztárral rendelkező honvédelmi szervezet részére;
b) végrehajtja a számlán szereplő üzemanyag bevételezését a központi nyilvántartásába, valamint Eszköz utalványon kiterheli és bevételezés céljából azt megküldi a teljesítésigazolást kiállító honvédelmi szervezet részére.

58. A valutaelőleg terhére végrehajtott feltöltések esetén, indokolt esetben a következő kenő- és egyéb anyagok vásárlása engedélyezett:
a) motorolaj,
b) hajtóműolaj,
c) turbinaolaj,
d) hidraulikafolyadék,
e) fékfolyadék,
f) hűtőfolyadék,
g) szélvédőmosó folyadék és
h) a repülőeszköz saját rendszerébe töltendő jégtelenítő-folyadék.

59. A repülőeszköz külső jégtelenítését üzemanyag költség terhére elszámolni nem lehet.


10. Külföldön a befogadó nemzeti támogatás részeként, utólagos térítéssel végrehajtott üzemanyag-biztosítás szabályai

60. § Külföldön a befogadó nemzeti támogatás részeként, katonai bázison végrehajtott hajtóanyag-feltöltések a formanyomtatvány vagy egyéb bizonylat felhasználásával történnek. Ebben az esetben a formanyomtatványon vagy egyéb bizonylaton az MH ARB-t kell költségviselő honvédelmi szervezetként szerepeltetni. A feladat befejezését követően a saját bázisra történő visszaérkezéskor a hajtóanyag-feltöltést igénybevevő honvédelmi szervezet a formanyomtatvány vagy egyéb bizonylat valamennyi rendelkezésére bocsátott példányát a honvédelmi szervezet üzemanyag szakágának adja le. Az üzemanyag szakág az igénybevételi okmányon és formanyomtatványon vagy egyéb bizonylaton végrehajtott feltöltéseket üzemanyag feltöltési okmányra vezeti fel, azokat összesíti és a formanyomtatványok elosztó szerinti 5. számú példányával vagy az egyéb bizonylat egy eredeti vagy másolati példányával együtt kezeli. A formanyomtatvány elosztó szerinti 3. számú példányát vagy az egyéb bizonylat egy eredeti példányát az 59. pont szerinti jelentéssel együtt, az eszköz visszaérkezését követő 3. munkanapig megküldi az MH ARB részére. Az elosztó szerinti példány hiányában az eredeti példány hiteles másolatát kell alkalmazni.

61. A jelentés tartalmazza:
a) a feltöltés jogosságának, az anyagok átvételének igazolását,
b) a feltöltött eszközök típusát, azonosító jelét,
c) a feltöltés helyét az ország, település, és a katonai bázis megnevezésével, és a feltöltés dátumát,
d) a feltöltött üzemanyag megnevezését és mennyiségét és
e) a végrehajtott feladat megnevezését és dátumát.

62. Az MH ARB
a) a beérkező számlát, a formanyomtatvány-példányokkal és az átvevő honvédelmi szervezet által jelentett adatokkal egyezteti, majd a számlán szereplő üzemanyagokat a központi nyilvántartásba bevételezi és
b) a bevételezést követően kiegyenlíti a számla ellenértékét, majd a bevételezett üzemanyagokat ESZKÖZ-utalványon kiterheli az eszközt üzemeltető honvédelmi szervezet részére.

63. Amennyiben a beérkező számla adatai nem egyeznek meg az eszközt üzemeltető honvédelmi szervezet által küldött adatokkal, úgy az MH ARB haladéktalanul megkezdi az eltérés kivizsgálását.

64. Az eszközt üzemeltető honvédelmi szervezet az MH ARB által készített Eszköz-utalvány alapján a felhasznált üzemanyag mennyiségét bevételezi a nyilvántartásba és a 72. pont szerint felfektetett üzemanyag feltöltési okmány alapján kiadásba helyezi, amelynek mellékletét képezi az igénybevételi okmány és a formanyomtatvány.


11. Külföldön, a Nyitott Égbolt feladatban részt vevő eszköz üzemanyag-ellátásának különös szabályai

65. A Nyitott Égbolt megfigyelő repülést végrehajtó és külföldön üzemanyagot vételező repülőeszköz esetében az átvevő honvédelmi szervezet a 66. és 67. pont szerint jár el.

66. A külföldön végrehajtott Nyitott Égbolt megfigyelő repülések esetén a magyar fél által viselt költségekről az MH ARB-hez érkezik be az összesített elszámolás, amely annak adatait egyezteti az átvevő honvédelmi szervezet által jelentett adatokkal. Az ellenőrzött összesített elszámolást az MH ARB az MH HFKP által leigazoltatja.

67. Az átvevő honvédelmi szervezet által jelentett adatok és az összesített elszámolás adatai között fennálló egyezőség esetén az MH ARB átutalja az üzemanyagok ellenértékét az összesített elszámolást kiállító tagállam részére, és a továbbiakban a 68–69. pontban meghatározottak szerint jár el azzal a megkötéssel, hogy az eltérések kivizsgálását az MH HFKP-val együttműködve folytatja le.

68. A pénzügyileg teljesített összesített elszámolásokról a teljesítést követő 5. munkanapig az MH ARB tájékoztatja az MH HFKP-t.

69. A 27. pont szerinti kölcsönösségi alapon történő számlázás esetén az MH HFKP a számla 66. pont szerinti leigazolása során ellenőrzi, hogy a számla a kölcsönösség elvének megfelelően került-e kiállításra. Amennyiben a számla nem felel meg a kölcsönösség elveinek, illetve egyéb tartalmi probléma merül fel azzal kapcsolatban, az MH HFKP a számla kiállítójával tisztázza az eltérés okát és intézkedik új számla kiállítására.


12. A külföldi gyakorlatok üzemanyag-elszámolásának szabályai

70. Nemzetközi gyakorlatokon a megkötött megállapodások figyelembe vétele mellett a felhasznált üzemanyag elszámolása és kifizetése a formanyomtatványok, az üzemanyag-ellátást biztosító nemzet által kiadott egyéb bizonylat (a továbbiakban: ellátó nemzet bizonylata), valamint az ellátást biztosító nemzet számlájának alkalmazásával történik. Ebben az esetben az ellátó nemzet bizonylatán az MH ARB-t kell költségviselő honvédelmi szervezetként szerepeltetni.

71. Amennyiben a gyakorlaton több katonai szervezet is részt vesz, a gyakorlaton részt vevő katonai szervezetek logisztikai biztosításáért kijelölt felelős katonai szervezetet (a továbbiakban: elszámolásért felelős katonai szervezet). a gyakorlaton résztvevő katonai szervezetenként 2 példányban üzemanyag feltöltési okmányt vezet. A gyakorlat befejezését követően az elszámolásért felelős katonai szervezet az üzemanyag feltöltési okmányok adatait összesíti, majd az összesített felhasználást és a rendelkezésre álló nemzet bizonylatait vagy azok hiteles másolatait a 76. pont szerinti jelentéshez mellékleve az MH ARB részére a gyakorlat utáni visszacsoportosítás befejezését követő 5. napig megküldi. Az üzemanyag feltöltési okmány 1. számú példánya az elszámolásért felelős katonai szervezet saját példánya, a 2. számú példányt a gyakorlat befejeztével átadja a résztvevő katonai szervezetek részére.

72. Az MH ARB az ellátó külföldi szervezettől számla adatait egyezteti az elszámolásért felelős katonai szervezet által jelentett adatokkal, és egyezőség esetén végrehajtja az üzemanyagok bevételezését a központi nyilvántartásba, majd Eszköz utalványon kiterheli azokat az elszámolásért felelős katonai szervezet részére.

73. A bevételezés megtörténtét követően az MH ARB kiegyenlíti a számlát.

74. Az elszámolásért felelős katonai szervezet az MH ARB-től ESZKÖZ-utalványon átvett üzemanyag mennyiséget a résztvevő katonai szervezetek részére, felhasználásaiknak megfelelően ESZKÖZ-utalványon adja át. Az elszámolásért felelős katonai szervezet az üzemanyag-felhasználás szétosztását és az ESZKÖZ-utalványok adatait jegyzőkönyvben rögzíti.

75. A gyakorlaton résztvevő honvédelmi szervezetek üzemanyag szakágai az Eszköz-utalvány és az elosztásról készült jegyzőkönyv alapján a felhasznált üzemanyag mennyiséget bevételezik, majd a gyakorlaton felfektetett üzemanyag feltöltési okmány 2. számú példánya alapján kiadásba helyezik. Az így felhasznált üzemanyag terheli a katonai szervezet fogyasztási keretét.

76. Az elszámolásért felelős katoni szervezet jelentése tartalmazza
a) a gyakorlat megnevezését, időtartamát, lebonyolításának helyét, projektkódját és a biztosított források címrendkódját,
b) a résztvevő katonai szervezetek megnevezését,
c) az üzemanyagot biztosító külföldi szervezet megnevezését, nemzetiségét és
d) az átvett üzemanyagok megnevezését és mennyiségét.

77. A beérkező számla adatai és az elszámolásért felelős katonai szervezet által jelentett adatok közötti eltérés esetén az MH ARB az elszámolásért felelős katonai szervezettel együttműködve végrehajtja az eltérés kivizsgálását. Az MH ARB a kivizsgálás eredményének megfelelően végrehajtja az üzemanyagok bevételezésének korrekcióját és kiegyenlíti a számlát vagy kezdeményezi a számla adatainak módosítását a számlakiállító külföldi szervezetnél.


13. Kontingensek üzemanyag-ellátása és -elszámolása

78. A Magyarország területén kívül nemzetközi, szövetségi szerepvállalásból adódó feladatokat ellátó honvédelmi szervezetek (a továbbiakban: kontingensek) üzemanyag ellátását a helyi sajátosságok figyelembe vételével kell előkészíteni és megtervezni, melynek során kiemelt figyelmet kell fordítani
a) a kontingensek üzemanyag-ellátásával és elszámolásával, valamint az üzemanyagokból keletkező veszélyes hulladékokkal kapcsolatos nemzetközi együttműködési megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) megkötésére;
b) a Megállapodás összeállítása során annak érvényesítésére, hogy az tartalmazza az ellátó nemzet és a magyar fél közötti havi számlázási rendet, valamint a legalább 30 napos fizetési határidő alkalmazását. Ezen Megállapodásban, ellenkező rendelkezés hiányában az üzemanyag- ellátással kapcsolatos költségek költségviselőjeként az MH ARB szerepel.

79. A kontingensek üzemanyag-feltöltése két-, vagy többoldalú Megállapodás alapján
a) a más nemzet által működtetett üzemanyag töltőponton napi vagy esetenkénti feltöltések biztosításával vagy
b) saját üzemanyag-töltőpont működtetésével
történhet.


14. Kontingens által üzemeletetett saját töltőponton feltöltött üzemanyagok elszámolásának rendje

80. A kontingens által működtetett üzemanyag-töltőponton történő saját feltöltések esetén a hazai üzemanyag-ellátásra és elszámolásra vonatkozó előírásokat kell alkalmazni.

81. A kontingens üzemanyag töltőpontjának működtetése érdekében más nemzettől vételezett vagy polgári vállalattól vásárolt üzemanyag-készletek nyilvántartásba vétele, elszámolása, ellenértékének kiegyenlítése a 10. alcím szerint történik. Amennyiben a kontingens a feltöltés vagy beszerzés alkalmával nem kap átadást igazoló okmányt az átadó külföldi szervezettől, úgy jegyzőkönyvet készít az átvett üzemanyagokról és az alapján hajtja végre a bevételezést.

82. Az átvett vagy beszerzett hajtóanyag-készletekhez minden esetben minőségi bizonyítványt kell az átadó külföldi szervezettől kérni. A vételezett vagy vásárolt hajtóanyag-készlet tartályba történő lefejtése előtt az átvevő honvédelmi szervezet vizuális minőségi vizsgálatot végez. A lefejtést csak „víz- és mechanikai szennyeződésmentes” eredmény alapján lehet végrehajtani. A vizet és mechanikai szennyeződést tartalmazó hajtóanyag átvételét meg kell tagadni.

83. A vételezett vagy beszerzett repülő-hajtóanyag készletekhez minden esetben kérni kell az átadó külföldi szervezettől a minőségi bizonyítványt. A vételezett vagy beszerzett repülő-hajtóanyag készletek tartályba történő lefejtése előtt az átvevő honvédelmi szervezet legalább a mechanikai szennyeződéstartalom vizsgálatát és a Millipore tesztet hajtja végre. Az üzemanyag-laboratóriummal felszerelt kontingens a laboratórium által biztosított lehető legteljesebb körű minőségi vizsgálatot hajtja végre. A repülő-hajtóanyag átvételi vizsgálatra a kontingens igénybe veheti a szövetséges erők üzemanyag laboratóriumának szolgáltatásait, amennyiben azt az MH ÖHP engedélyezi.

84. A kontingens által működtetett üzemanyag-töltőponton külföldi szervezet eszközének feltöltése esetén az üzemanyag szakfeladatokat ellátó szolgálati személy üzemanyag feltöltési okmányt vezet átvevő nemzetenként az átadott üzemanyagok mennyiségéről, amelyeket minden hónap végén összesít. Az összesítés alapján formanyomtatványt állít ki átvevő nemzetenként, amelyhez egy üzemanyag feltöltési okmány másolatot mellékel. Az összesítésben megállapított üzemanyag mennyiségekről a kontingens az MH ARB részére jelentést küld, mely tartalmazza:
a) az átvevő külföldi szervezet megnevezését, nemzetiségét,
b) az átadott üzemanyagok megnevezését, mennyiségét és beszerzési egységárát,
c) az átadás helyét, időpontját és
d) az átvevő költségviselőjének pontos megnevezését.

85. A kontingens az 84. pont szerinti jelentés mellékleteként megküldi a feltöltésekről készült bizonylatok egy példányát.

86. Az MH ARB a jelentés és a mellékelt bizonylatok alapján kiállítja a számlát. A számlán az átadott üzemanyagok egységáraként az adott üzemanyagok tényleges beszerzési ára szerepel.


15. Kontingens eszközeinek feltöltése más nemzet töltőpontján

87. A más nemzet által működtetett üzemanyag-töltőponton történő eseti feltöltések során a vételezett üzemanyagról kapott bizonylatot az eszköz kezelője a táborba visszaérkezést követően a kontingens logisztikai részlegének adja le. A más nemzet által működtetett töltőponton végrehajtott rendszeres feltöltések során a töltőpontot üzemeltető nemzet által időszakosan megküldött bizonylatokat a kontingens logisztikai részlege gyűjti. A kontingens a feltöltéseket tartalmazó bizonylatokról másolatokat készít, amelyet gyűjtőz.

88. A kontingenshez közvetlenül beérkező számla esetén a beérkezést követően a kontingens logisztikai részlege leellenőrzi annak adatait, és a teljesítések jogosságáról Teljesítés-igazolást állít ki, a számláról másolatot készít, amelyet gyűjtőz. A számla eredeti példányát a Teljesítés-igazolással és a feltöltéseket tartalmazó eredeti bizonylatokkal együtt haladéktalanul megküldi az MH ARB részére.

89. Az MH ARB-hez közvetlenül beérkező számla esetében az MH ARB a számla alaki kellékeinek ellenőrzését követő 3. napig a számla másolati vagy elektronikus példányát megküldi a kontingens részére. A kontingens logisztikai részlege ellenőrzi a számla adatait, és a Teljesítés-igazolást, valamint a feltöltéseket tartalmazó eredeti bizonylatokat a számlamásolat vagy elektronikus változatának kézhezvételétől számított 3. napig megküldi az MH ARB részére. Ha a számlán szereplő adatok, mennyiségek nem egyeznek a tényleges adatokkal, akkor a kontingens parancsnoka intézkedik a logisztikai részleg és a számlát kiállító szervezet képviselője közötti egyeztetés végrehajtására, a problémák rendezésére. Az MH ARB ebben az esetben addig nem egyenlíti ki a számlát, amíg az eltérés nem rendeződik. Új számla kiállítására az MH ARB intézkedik a számlát kiállító külföldi szervezet felé, ha bebizonyosodik, hogy a számla adatai helytelenek.

90. Az MH ARB az eredeti bizonylatok és a teljesítés igazolás beérkezését követő 3. munkanapig, a beszerzett vagy vételezett üzemanyagokat a központi nyilvántartásba bevételezi, majd a számlát kiegyenlíti és a számlán szereplő üzemanyagokat ESZKÖZ-utalványon az ellátó honvédelmi szervezeten keresztül kiterheli a kontingens részére.

91. A kontingens az Eszköz-utalvány alapján a felhasznált üzemanyag mennyiséget a nyilvántartásába bevételezi és a felfektetett üzemanyag feltöltési okmányok alapján kiadásba helyezi.


16. Kontingensek üzemanyag-nyilvántartása

92. A kontingensek készleteinek központi nyilvántartásával kapcsolatos feladatokat a Hadtáp Szabályzat az üzemanyag szakterület részére kiadásáról szóló 176/2015. (HK 8.) HVKF szakutasítással kiadott Htp/1 Hadtáp Szabályzat az üzemanyag szakterület részére című kiadvány központi üzemanyag-nyilvántartás felfektetésének és vezetésének szabályozásáról szóló része tartalmazza.

93. A kontingens logisztikai ellátásáért felelős honvédelmi szervezet által megküldött nyitókészletek alapján az MH ARB a kontingenseket önálló alegységként, a kontingens kihelyezett raktára kódjával kiegészített, a kontingens logisztikai ellátásáért felelős honvédelmi szervezet részére a HM VGH által biztosított „GSZ” kódokon vezeti be az MH szintű központi analitikus üzemanyag nyilvántartásba.

94. A kontingens szakanyag-mozgásairól a logisztikai ellátásért felelős honvédelmi szervezet kontingensenként külön-külön szolgáltat adatot az MH ARB részére.

95. Újonnan megalakított kontingens esetében a kontingens működőképességének elérését követő hónap első napján aktuális készlet képezi a nyitókészletet, amelyet a logisztikai ellátásért felelős honvédelmi szervezet a kontingens működőképességének elérését követő hónap 15-ig küld meg az MH ARB részére.

96. Amennyiben olyan üzemanyag-szakanyag kerül az ellátási rendszerbe – függetlenül attól, hogy az külföldi szervezettől vagy polgári vállalattól átvett vagy beszerzett üzemanyag – amelyet a hazai üzemanyag Nómenklatúra nem tartalmaz, akkor az üzemanyagot átvevő katonai szervezet, kontingensek esetén a logisztikai ellátásért felelős honvédelmi szervezeten keresztül, az anyag gépi nyilvántartásba vétele előtt az MH ARB-től kéri meg a szükséges nyilvántartási törzsadatokat. Az MH ARB a kérelem alapján kezdeményezi a kodifikáció végrehajtását és a szükséges törzsadatokat a lehető legrövidebb időn belül biztosítja a kérelmező katonai szervezet felé.

97. A kontingens visszavonását követően beérkező számlákkal kapcsolatos feladatokat a kontingens felszámolásáért felelős honvédelmi szervezet hajtja végre.


17. A külföldi szervezetek részére térítés ellenében átadott üzemanyag áfájának visszaigénylése

98. Az MH ARB az általa beszerzett és a külföldi szervezetek, valamint a HAW részére ÁFA-tartalom nélkül továbbszámlázott üzemanyag értékesítés után havonta kezdeményezi a NAV-nál az ÁFA visszaigénylését. Az MH ARB az ÁFA-visszaigénylésből származó bevételt a 37. pont szerint kezeli és számolja el.


18. Adózatlan repülőpetróleum beszerzése, nyilvántartása és elszámolása

99. Keretengedélyre a Jöt. 53. § (3) bekezdés b) pontja szerint a HM VGH jogosult.

100. Az adózatlan repülőpetróleum éves beszerzésével kapcsolatban az MH ARB az MH ÖHP és MH LK jóváhagyását követően minden év november 30-ig írásban megadja a HM VGH részére a következő évben beszerezni kívánt adózatlan repülőpetróleum mennyiséget telephelyi bontásban, tételesen és összesítve, liter és tonna mértékegységben.

101. A keretengedélyben meghatározott telephelyek (a továbbiakban: keretengedéllyel rendelkező honvédelmi szervezetek) részére kiadott engedély tartalmában bekövetkező változások esetén az érintett katonai szervezet a változás tényét a HM VGH részére legkésőbb a változás időpontját megelőző 20. napig megküldi.

102. Az adózatlan repülőpetróleum adófelfüggesztéssel történő szállítása esetén a szállítmányokat a Jövedéki Árumozgás és Ellenőrző Rendszerben kell útba indítani, amelyet a fogadó szervezet a Külső Kommunikációs Központon, a KKK2-n keresztül érkeztet.

103. Az elektronikus adminisztratív kísérő okmány, az e-AAD indítására és fogadására, valamint a HM VGH által alkalmazott „Kompakt ZOLL” készletnyilvántartó és bizonylat kiállító szoftverrendszer kezelésére a honvédelmi szervezet jövedéki ügyintézője jogosult.

104. A jövedéki ügyintéző feladata a Jöt. 46. §-ban meghatározott negyedéves készletfelvétel és készletbevallás elkészítése, a NAV területileg illetékes szerve részére történő benyújtása, valamint a jövedéki szabályozást érintő érdemi nyilatkozattétel.

105. Az adózatlan repülőpetróleum készletében bekövetkező változásokról a keretengedéllyel rendelkező honvédelmi szervezet készletnyilvántartás havi zárást készít, amelyet a tárgyhónapot követő hónap 5. napjáig a keretengedélyes részére az MH ARB egyidejű tájékoztatása mellett eredetben megküld. A HM VGH a megküldött készletnyilvántartás havi zárások alapján elkészíti a keretengedélyes elszámolásokat, amelyeket ügyfélkapun keresztül elektronikus formában a tárgynegyedévet követő hó 12. napjáig a NAV területileg illetékes szervei részére megküld.

106. A honvédelmi szervezet jövedéki ügyintézője az adózatlan üzemanyag petróleum készletében eltulajdonításból bekövetkező hiány vagy el nem számolható veszteség esetén azonnal írásban jelentést küld a HM VGH részére, amely intézkedik az eseti jövedéki adóbevallás elkészítésére és a NAV-hoz ügyfélkapun keresztül, elektronikus formában történő benyújtására. A jelentés tartalmazza a Jöt. 52. § b) pontjában meghatározott adómértékkel számított összeget.

107. A 2710 19 21 vámtarifaszámú repülésre alkalmatlan adózatlan repülőpetróleum sugárhajtóműtől eltérő, MPM-85 K típusú előmelegítő, UPM-350-131 egységesített motoros melegítő vagy egyéb, kizárólag előmelegítés céljára használható berendezésben történő elégetése igazolt megsemmisülésként elszámolható abban az esetben, ha a Jöt. 13. § (5) bekezdés d) pontja és 45. § (3) bekezdése, valamint a jövedéki adóról és a jövedéki termékek forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. évi CXXVII. törvény egyes rendelkezéseinek végrehajtásáról szóló 8/2004. (III. 10.) PM rendelet 104. § (2) bekezdés f) pontja alapján a NAV területileg illetékes felügyelete mellett történik, illetve a készletcsökkenést az egyes, katonai célú felhasználással kapcsolatos jövedéki rendelkezések részletes szabályairól szóló 12/2010. PM–HM együttes rendelet (a továbbiakban: 12/2010. Rend.) 2. számú melléklet 3/6. pontja szerint kell elszámolni.

108. A honvédelmi szervezet a Jöt. 11. § (1) bekezdés g) pont gb) és gc) alpontjában meghatározott, az adózatlan repülőpetróleum üzemanyagtöltő-pontra adófelfüggesztéssel történő szállítása, tárolása és átszállítása – technikai készletmozgás – esetén a 12/2010. Rend. 5. §-ában meghatározottak szerint jár el.

109. Az MH ARB az MH LK jóváhagyását követően minden év november 20-ig írásban adja meg a HM VGH részére a 2207 20 00 vámtarifaszám alá tartozó denaturált szesz és a 2710 11 21 vámtarifaszám alá tartozó speciális lakkbenzin következő évre szükséges mennyiségét telephelyi bontásban, tételesen és összesítve, továbbá a denaturált szesz esetében hektoliter-fokban, HPA-ban, a lakkbenzin esetében pedig MAL-ban. A nyilvántartásba vett felhasználói engedély kiadását a HM VGH kezdeményezi a NAV illetékes szervezeténél.


19. A jövedéki adóval terhelten beszerzett hajtóanyagok és repülő-hajtóanyag jövedéki adójának visszaigénylése

110. Külföldi szervezet eszközének olyan feltöltési igénye esetén, amely a Jöt. 53. § (1) bekezdés a) pontjában meghatározott célra történő jövedéki adóval terhelten beszerzett hajtóanyag felhasználást takar, az adó visszaigényelhető. A jövedéki adó visszaigénylését a HM VGH, mint a vám- és határforgalmi feladatok végrehajtásáért felelős szervezet végzi az MH ARB részére.

111. Az MH ARB a 15. pont szerinti adatszolgáltatások alapján az átadott hajtóanyagokról fajtánként olyan nyilvántartást vezet, amely tartalmazza az átadott hajtóanyag mennyiségét és időpontját, a kiszolgálást végző hazai és az átvevő külföldi szervezet megnevezését, valamint a jövedéki adó megfizetéséről szóló számla számát. Az MH ARB a 15. pont szerinti adatszolgáltatás alapján a feltöltések részletes adatait visszakereshető módon tárolja, valamint az e célból felfektetett nyilvántartását havonta összesíti és zárja.

112. Az MH ARB a megküldött feltöltési bizonylatok alapján kiállítja a számlát, melynek 3. példányát legkésőbb a kiállítást követő hónap 10-éig megküld a HM VGH részére.

113. A nemzetközi szerződés vagy nemzetközi szerződésen alapuló kötelezettségvállalás alapján, az ország területén tartózkodó, gyakorlatozó vagy átvonuló külföldi szervezet által katonai szervezettől vételezett hajtóanyagok – ideértve a repülő-hajtóanyagot is – jövedéki adójának visszaigénylése esetén
a) az átadó katonai szervezet az átadott hajtóanyagokkal kapcsolatban a 84. és 85. pont szerint kiállított dokumentációkat megküldi az MH ARB részére;
b) az MH ARB a vételezett hajtóanyagokkal kapcsolatban kiállított dokumentációkat összesíti és megküldi a HM VGH részére, és
c) a HM VGH az MH ARB által megküldött dokumentációk és a Jöt. 52. § b) pontjában meghatározott aktuális adómérték alapján megállapítja a jövedéki adó összegét, a tárgynegyedévet követő hónap 20-ig elkészíti a szükséges jövedéki adóbevallást, amelyet ügyfélkapun keresztül megküld a NAV székhely szerint illetékes szervének.

114. A HM VGH a Jöt. 48. § (9) bekezdése szerint a tárgyhónapot követő hónap 10-éig beérkező számlák alapján önadózás keretében megvalósuló adó-visszaigénylést nyújt be a NAV részére a tárgyhónapot követő hónap 20. napjáig.

115. Az MH ARB a bevallás időszak alatt együttműködik a HM VGH-val, és elősegíti a bevallás elkészítését.


20. A jövedéki adó nélkül beszerzett repülőpetróleum adózott célú átadása során keletkező jövedéki adófizetési kötelezettség teljesítése

116. A külföldi szervezet 3. pont a) alpontjától eltérő vagy civil szervezet használatában lévő eszköz állami érdekből történő olyan üzemanyag-feltöltése, amely nem a Jöt. 53. § (1) bekezdés a) pontjában meghatározott célra történő adózatlan repülőpetróleum felhasználást takar, kizárólag a NAV Központi Irányítás Jövedéki Főosztálya által előzetesen jóváhagyott vagy kiadott engedélye alapján valósulhat meg.

117. Az 116. pont szerinti előzetes NAV engedélyt – a keretengedéllyel rendelkező honvédelmi szervezet, vagy szolgálati elöljáró által közvetlenül megküldött igénylés alapján – a HM VGH kéri meg. Az engedély kiadásáról a HM VGH értesíti az igénylő katonai szervezetet.
118. A keretengedéllyel rendelkező honvédelmi szervezet az 115. pont szerinti feladat végrehajtása során átadott, adófelfüggesztéssel tárolt üzemanyag mennyiségéről és idejéről írásban tájékoztatja a HM VGH-t és a kiállított feltöltési bizonylatokat 14. pont szerint megküldi az MH LK részére.

119. Az MH ARB – az MH LK által a 15. pont szerint megküldött feltöltési bizonylatok alapján – kiállítja a számlát, amelynek 3. példányát legkésőbb a kiállítást követő 10. napig megküld a HM VGH részére. A bevallási időszak végén, a tárgynegyedév utolsó hónapjában keletkező befizetési kötelezettségek adminisztrációjának végrehajtásával, így különösen a feltöltési okmányok és számlák kiállításával és megküldésével kapcsolatban a HM VGH, az MH ARB és az üzemanyagot átadókatonai szervezet – amely keretengedéllyel rendelkező honvédelmi szervezet – együttműködik, elősegítve a jövedéki adófizetési kötelezettség teljesítését.

120. A HM VGH a Jöt. 48. § (9) bekezdése alapján intézkedik az önadózás keretében megvalósuló jövedéki adófizetési kötelezettség teljesítéséről a tárgynegyedévet követő hónap 20. napjáig.

121. Az MH ARB a bevallási időszak alatt együttműködik a HM VGH-val, és elősegíti a jövedéki adóbevallás elkészítését.

122. A keletkezett jövedéki adófizetési kötelezettséget a HM VGH teljesíti, majd intézkedik az MH ARB felé annak HM VGH részére történő megfizetésére.

123. Az adó-visszaigénylési és adófizetési kötelezettséget a jövedéki adóval beszerzett hajtóanyagok esetén havonta, a jövedéki adó nélkül beszerzett üzemanyag petróleum esetén pedig negyedévente kell teljesíteni.

21. Záró rendelkezés

124. Ez a szakutasítás 2016. július 9-én lép hatályba.

Dr. Firicz László s. k.,
HM védelemért felelős helyettes államtitkár

1. melléklet a 23/2016. HM VGHÁT szakutasításhoz


STANDARD OPEN SKIES INVOICE / ÖSSZESÍTETT ELSZÁMOLÁS

 

INVOICE NUMBER / Számla száma

 

 

 

TO STATE PARTY / Fogadó fél

 

 

 

 

FROM STATE PARTY / Kibocsátó fél

 

 

 

DATE OF INVOICE / Számla kelte

 

 

 

OBSERVATION FLIGHT REFERENCE NUMBER / A megfigyelő
repülés hivatkozási száma



 

DATE / TIME OF ARRIVAL / Érkezés dátuma és időpontja

 

 

 

DATE / TIME OF DEPARTURE / Indulás dátuma és időpontja

 

 

 

SUMMARY OF COSTS (EUROS) / Összköltség (€)

 

MEAL AND ACCOMMODATIONS / Élelmezési és elhelyezési
költségek



 

FUEL, OIL, HYDRAULIC FLUID, GREASE,OXYGEN, WATER, DE-ICING-FLIUD, DE-ICING-CHARGE / Üzemanyag, kenőolaj, hidraulika folyadék, kenőzsír, oxigén, víz, jégtelenítő folyadék, jégtelenítés költsége

 

 

 

GROUND TECHNICAL AND COMMERCIAL SERVICING / Földi technikai kiszolgálás és kapcsolódó szolgáltatások

 

 

 

MEDIA AND CHEMICALS / Adathordozók és vegyszerek

 

 

ADDITIONAL SERVICES / További szolgáltatások

 

 

 

 

 

TOTAL INVOICED AMOUNT (EUROS) / Teljes összköltség (€)

 

 

 

 

OBSERVED PARTY AGREE AS CORRECT (ON SUBMISSION) /
Megfigyelt fél igazolása (Benyújtáskor)

 

 

 

NAME / Név

 

 

SIGNETURE / Aláírás

 

 

 

 

 

OBSERVING PARTY AGREE AS CORRECT (PRIOR TO PAYMENT) /
A megfigyelő fél igazolása (számla teljesítés előtt)

 

 

 

NAME / Név

 

 

SIGNATURE / Aláírás

 

 

 

INVOICE PAYABLE TO THE FOLLOWING BANK /
A számla összege teljesítendő a …… bankszámlára:

 

 


MEALS AND ACCOMMODATION COSTS / Élelmezési és elhelyezési költségek

 

INVOICE NUMBER / Számla száma

 

 

 

 

 

 

 

TO STATE PARTY / Fogadó fél

 

 

 

 

 

 

 

FROM STATE PARTY / Kibocsátó fél

 

 

 

 

 

 

 

DATE OF INVOICE / Számla kelte

 

 

 

 

 

 

 

MEALS / ACCOMMODATION
COSTS / Élelmezési és
elhelyezési költségek

NUMBER OF PERSONNEL /
A személyi állomány létszáma

DAILY COST
PER PERSON
(EUROS) /
Költségek naponta személyenként
(€)

TOTAL DAILY
PERSONAL COST
(EUROS) /
Költségek
naponta összesen
(€)

 

 

 

 

DAY 1 / 1. Nap

 

 

 

 

 

 

 

DAY 2 / 2. Nap

 

 

 

 

 

 

 

DAY 3 / 3. Nap

 

 

 

 

 

 

 

DAY 4 / 4. Nap

 

 

 

 

 

 

 

DAY 5 / 5. Nap

 

 

 

 

 

 

 

DAY 6 / 6. Nap

 

 

 

 

 

 

 

DAY 7 / 7. Nap

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL / összesen:

 

 

 

TOTAL MEALS AND ACCOMMODATION COST (EUROS) /
élelmezési és elhelyezési költségek összesen (€)

 

 




FUEL, OIL, HYDRAULIC FLUID, GREASE, OXYGEN, WATER, DE-ICING-COSTS / Üzemanyag, kenőolaj, hidraulika folyadék, kenőzsír, oxigén, víz, jégtelenítési költségek:

 

INVOICE NUMBER / Számla száma

 

 

FROM STATE PARTY / Kibocsátó fél

 

 

 

 

TO STATE PARTY / Fogadó fél

 

 

DATE OF INVOICE / Számla kelte:

 

 

 

 

 

FUEL
(Litres) /
üzemanyag
liter

OIL
(US quarts)
Kenőolaj
(0,946 liter)

HYDRAULIC
FLUID (Litres) / hidraulika-
folyadék (liter)

GREASE
(kg) / Kenőzsír
(kg)

OXYGEN
(Filling) /
Oxigén
(töltés)

WATER
(Litres) / Víz
(Liter)

DE-ICING-
FLUID (kg)
Jégtelenítő
folyadék
(kg)

DE-ICING CHARGE BY AIRCRAFT TYPE / Jégtelenítő
feltöltése repülőgép típusonként

 

 

 

 

 

 

 

 

CAT 1 / 1
Kategória

CAT 2 / 2
Kategória

CAT 3 / 3
Kategória

CAT 4 / 4
Kategória

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. ON ARRIVAL / Érkezéskor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. DEMO FLIGHT / Bemutató repülés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. TRANSIT TO OPEN SKIES AIRFIELD / Átrepülés a Nyitott Égbolt repülőtérre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 1 / Megfigyelő repülés 1. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 2 / Megfigyelő repülés 2 . útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 3 / Megfigyelő repülés 3. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 4 / Megfigyelő repülés 4. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 5 / Megfigyelő repülés 5. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. TRANSIT TO POINT OF EXIT /
Átrepülés a kilépési ponthoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. DEPARTURE FROM POINT OF EXIT / Távozás a kilépési pontról

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL UPLOAD (NUMBER OF UNITS) / Összes feltöltött mennyiség a megadott mértékegységben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNIT COST (EUROS) - KÖLN FOR YEAR …. / … évi kölni egységár (€)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL / Összesen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TOTAL FUEL, OIL, HYDRAULIC FLUID, GREASE, OXYGEN, WATER, DE-ICING COST (EUROS) / Üzemanyag, kenőolaj, hidraulika-folyadék, kenőzsír, oxigén, víz, jégtelenítés költsége összesen (€)

 

 


GROUND TECHNICALAND COMMERCIAL SERVICING COSTS / Földi technikai kiszolgálás és kapcsolódó szolgáltatások költségei

 

INVOICE NUMBER / Számla száma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO STATE PARTY / Fogadó fél

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FROM STATE PARTY / Kibocsátó fél

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE OF INVOICE / Számla kelte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXCHANGE RATE / DATE / Átváltási árfolyam (dátum)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTHER GROUND TECHNICAL AND COMMERCIAL SERVICING REQUESTED / Igényelt egyéb földi technikai és kapcsolódó szolgáltatások

TYPE / Jelleg - szolgáltatás típusa

COST (LOCAL CURRENCY) / Költség (helyi pénznemben)

COST (EUROS) / Költség (€)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. ON ARRIVAL / Érkezéskor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. DEMO FLIGHT / Bemutató repülés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. TRANSIT TO OPEN SKIES AIRFIELD / Átrepülés a Nyitott Égbolt repülőtérre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 1 / Megfigyelő repülés 1. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 2 / Megfigyelő repülés 2 . útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 3 / Megfigyelő repülés 3. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 4 / Megfigyelő repülés 4. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 5 / Megfigyelő repülés 5. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. TRANSIT TO POINT OF EXIT /
Átrepülés a kilépési ponthoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. DEPARTURE FROM POINT OF EXIT / Távozás a kilépési pontról

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL / Összesen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TOTAL FUEL, OIL, HYDRAULIC FLUID, GREASE, OXYGEN, WATER, DE-ICING COST (EUROS) / Teljes üzemanyag, kenőolaj, hidraulika folyadék, kenőzsír, oxigén, víz, jégtelenítési költség (€)

 

 


MEDIA AND CHEMICALS COSTS / Adathordozók és vegyszerek költségei

 

 

 

INVOICE NUMBER / Számla száma

 

 

 

FROM STATE PARTY / Kibocsátó fél

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO STATE PARTY / Fogadó fél

 

 

 

DATE OF INVOICE / Számla kelte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXCHANGE RATE / DATE / Átváltási árfolyam (dátum)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canadian Media Prices as of Year _______ / … évi kanadai adatrögzítő árak

Cost (CAD)/ Metre /
Egységár CAD/méter

Cost (Euro)/Metre / Egységár €/méter

 

Films Types Used / Alkalmazott film típusa

Film Width / Film szélesség

Roll Length (m) /
Tekercs hossza
(m)

# of Rolls /
Tekercsek
száma

Total Length / Teljes hossz (m)

Cost (Euros) /
Költségek (€)

Films / Filmek

Film Width / Film szélesség

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panchromatic, Fine Grain Negative Film

70 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 in/127 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.5 in/240 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panchromatic, High Speed Negative Film

70 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 in/127 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.5 in/240 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Negative Duplicating Film - Neg to Pos

70 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 in/127 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.5 in/240 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Direct Duplicating Film - Neg to Neg

70 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 in/127 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.5 in/240 mm

 

 

 

TOTAL FILM COSTS (EUROS) / filmek teljes költsége (€)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROCESSING CHEMICALS / Filmkidolgozás vegyszerei

Film Width / Film szélesség

Cost (CAD)/
költség (CAD)

COST (Euro) / Költség (€)

 

Photo Chemistry Used / Felhasznált vegyszerek

 

 

 

Quantity / Mennyiség

Cost (Euros) / Költség (€)

Replenishing Cost for 30 metres of film (Includes Developer and Fixer) / 30 m film teljes előhívási költsége (hívóval és fixálóval)

70 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 in/127 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.5 in/240 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Developer Replenisher Kit for 60 litres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fixer Replenisher Kit for 75 litres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Developer Starter Kit for 34 litres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL CHEMISTRY COST (EUROS) / Vegyszerek összköltsége (€)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGNETIC TAPES / Mágnesszalagok

Length / Hossz

Cost (CAD) / Költség (CAD)

Cost (Euro) / Költség (€)

 

MAGNETIC TAPES USED / Felhasznált mágneszalagok

 

 

# of Tapes / szalagok
száma

Cost (Euros) / Költség (€)

Video Cassette VHS

120 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video Cassette S-VHS

120 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video Cassette HI - 8mm

60 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video Cassette HI - 8mm

120 min

 

 

 

TOTAL TAPE COST (EUROS) / Szalagok összköltsége (€)

 

MEDIA AND CHEMICAL COST (EUROS) / Adathordozók és vegyszerek összköltsége (€)

 

 

 

 


ADDITIONAL SERVICES COSTS / További szolgáltatások költségei

 

INVOICE NUMBER / Számla száma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO STATE PARTY / Fogadó fél

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FROM STATE PARTY / Kibocsátó fél

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE OF INVOICE / Számla kelte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXCHANGE RATE / DATE / Átváltási árfolyam (dátum)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADDITIONAL SERVICES / További szolgáltatások

TYPE / Jelleg - szolgáltatás típusa

COST (LOCAL CURRENCY) / Költség
(helyi pénznemben)

COST (EUROS) / Költség
(€)

1. ON ARRIVAL / Érkezéskor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. DEMO FLIGHT / Bemutató repülés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. TRANSIT TO OPEN SKIES AIRFIELD / Átrepülés a Nyitott Égbolt repülőtérre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 1 / Megfigyelő repülés 1. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 2 / Megfigyelő repülés 2 . útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 3 / Megfigyelő repülés 3. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 4 / Megfigyelő repülés 4. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. OBSERVATIONAL FLIGHT -
SEGMENT 5 / Megfigyelő repülés 5. útvonal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. TRANSIT TO POINT OF EXIT /
Átrepülés a kilépési ponthoz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. DEPARTURE FROM POINT OF EXIT / Távozás a kilépési pontról

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL / Összesen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


TOTAL ADDITIONAL SERVICES COST (EUROS) / További szolgáltatások összköltsége (€)

 

 

*

A szakutasítást a 23/2019. (III. 20.) HM utasítás 98. §-a hatályon kívül helyzete 2019. március 21. napjával.

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére