• Tartalom

55/1996. (HK 22.) HM utasítás

55/1996. (HK 22.) HM utasítás

a NATO egységesítési dokumentumok kezeléséről és feldolgozásáról

1996.11.07.
Az 1995. évi LXVII. törvénnyel kihirdetett „Békepartnerség” program Keretdokumentumában vállalt kötelezettségek tervszerű teljesítése érdekében a honvédelemről szóló 1993. évi CX. törvény 11. § (1) bekezdésének 1) pontjában kapott felhatalmazás alapján a NATO egységesítési dokumentumok kezeléséről és feldolgozásáról az alábbi utasítást adom ki.

Az utasítás alkalmazási köre

1. § (1) Ezt az utasítást kell alkalmazni a NATO és a NATO tagországai, valamint szerveik által a Honvédelmi Minisztérium és a Magyar Honvédség szervei és szolgálati személyei részére átadott, vagy más forrásból beszerzett NATO egységesítési dokumentumok kezelésére, feldolgozására.

(2) Az utasítás alkalmazása szempontjából NATO egységesítési dokumentum a NATO-szervek által készített minden írott vagy számítástechnikai eszközön rögzített megállapodás, a NATO Egységesítési Egyezmény (STANAG), a NATO egységesítési szervei által kiadmányozott jegyzőkönyv, közlemény, ajánlás, normatíva, amelyek célja a NATO csapatok fogalmi, eljárási és anyagi egységesítése.

(3) Az utasítás előírásait kell alkalmazni a dokumentumok más kormányzati, államigazgatási szervektől történő átvételekor, illetve az azoknak történő átadásakor is.

(4) Az állami és szolgálati titokkört érintő, vagy nemzetközi titokvédelmi szerződés, egyezmény hatálya alá tartozó dokumentumok kezelésénél a jelen utasítás előírásain túl a vonatkozó titokvédelmi szabályokat és a szerződésben vállalt kötelezettségeket is érvényesíteni kell.

A dokumentumok kezelése

2. § (1) A HM Haditechnikai Intézetnek (a továbbiakban: HTI) kell megküldeni:

a) a dokumentumoknak a fogadó szervhez, szolgálati személyhez beérkezett egy példányát (a továbbiakban: eredeti dokumentum) és az arról készült magyar nyelvű fordítás egy példányát;

b) az eredeti dokumentumok (fordítások) felhasználásával, vagy azok alapján kiadott szabályzatok, szabványok, segédletek egy-egy példányát az 5. § (2) bekezdésében meghatározottak szerint.

(2) Az (1) bekezdésben meghatározott eredeti dokumentumok és iratok megküldéséért a fogadó, a fordítást megrendelő, illetve a kiadmányozó szervezetek vezetői a felelősek.

(3) Az e §-ban meghatározott megküldési kötelezettségeknek 30 napon belül kell eleget tenni.

(4) A HTI a részére megküldött fordításokat és kiadmányozott iratokat (a továbbiakban együtt: irat) és a dokumentumokat a titokvédelmi előírásoknak megfelelően köteles nyilvántartani, tárolni, selejtezni, illetve megsemmisíteni. A dokumentumokból és az iratokból egy példányt levéltári anyagként kell kezelni. A dokumentumokat a levéltárnak átadni a HM Haditechnikai Fejlesztési és Beszerzési Főosztály engedélyével lehet.

(5) A nyilvántartott dokumentumok és iratok másolatait – a koordinációs bizottság döntése alapján – a 4. § szerinti szerveknek a MTI küldi meg.

3. § (1) A dokumentumok egységes szemléletű értékelése, rangsorolása és feldolgozása céljából operatív koordinációs bizottságot hozok létre.

(2) A bizottság feladatai:

a) a dokumentumok áttekintése, elsődleges értékelése a további feldolgozás szempontjából,

b) a dokumentumok fordítási munkáinak rangsorolása,

c) a szakmailag illetékes kiadmányozó szerv, szervezet kijelölése, az elvégzendő műveletek meghatározása,

d) a dokumentumokkal és a fordításokkal ellátandó szervezetek meghatározása.

(3) A bizottság összetétele:

a) a bizottság elnöke a HM Haditechnikai Fejlesztési és Beszerzési Főosztály főosztályvezetője, vagy megbízottja,

b) a bizottság tagjai

HM Katonai Főosztály képviselője,

HM Jogi és Igazgatási Főosztály képviselője,

HM NATO és Multilaterális Együttműködési Főosztály képviselője,

HM Védelemgazdasági Főosztály képviselője,

HM Titokvédelmi és Ügyviteli Osztály képviselője,

HTI képviselője,

Katonai Biztonsági Hivatal képviselője,

Katonai Felderítő Hivatal képviselője,

HVK munkacsoport képviselője,

HVK Hadműveleti Főcsoportfőnökség képviselője,

HVK Híradó és Informatikai Csoportfőnökség képviselője,

MH Anyagi-Technikai Főcsoportfőnökség képviselője,

MH Humán Főcsoportfőnökség képviselője,

MH Repülő és Légvédelmi Főcsoportfőnökség képviselője,

MH Szárazföldi Főcsoportfőnökség képviselője.

c) A bizottság szükség szerint, de legalább negyedévenként egyszer ülésezik. Döntéseit többségi elven hozza.

d) A bizottság tagjai az ülésekről készült emlékeztetőket az őket delegáló szervezetek vezetőinek bemutatják, és javaslataikat előterjesztik. A delegáló szervezet vezetője megteszi a szükséges intézkedéseket.

Hatáskörök

4. § (1) A dokumentumok feldolgozása során a témafelelősök irányítják és koordinálják a dokumentumok tartalmának magyar szabvánnyá, szabályzattá, segédletté, utasítássá történő feldolgozását, végzik a kiadmányozást, megteremtik a feldolgozás és a kiadmányozás feltételeit.

(2) A témafelelősök és feladataik:

a) HM Katonai Főosztály: a Honvédelmi Minisztériumot és háttérintézményeit érintő általános dokumentumok feldolgozása, az együttműködés megszervezése;

b) HM Haditechnikai Fejlesztési és Beszerzési Főosztály: a termelői és szolgáltató tevékenységet érintő, illetve nemzeti szabványként kiadandó dokumentumok feldolgozásának irányítása, a Magyar Szabványügyi Testülettel történő együttműködés;

c) HM Jogi és Igazgatási Főosztály: a más minisztériumokat, országos hatáskörű szerveket érintő dokumentumokról az adott szerv értesítése, a kiadandó jogszabályok, hatáskörök egyeztetése;

d) HM NATO és Multilaterális Együttműködési Főosztály: a NATO dokumentumok és hivatkozott anyagai beszerzése és átadása a HTI-nek;

e) HM Védelemgazdasági Főosztály: a gazdasági, pénzügyi NATO dokumentumok feldolgozásának irányítása;

f) HM Titokvédelmi és Ügyviteli Osztály: a titokvédelmi, a levéltári és az irattári dokumentumok feldolgozásának irányítása, együttműködve a HM és MH illetékeseivel, az (1) bekezdésében meghatározott feladatok titokvédelmének és ügyviteli biztosításának felügyelete;

g) HTI: az eredeti NATO dokumentumok, fordításaik és az ezek alapján készített iratok nyilvántartása, tárolása, a témafelelősök eredeti dokumentumokkal és fordításaikkal való ellátása. A haditechnikai-kutatás fejlesztéshez szükséges, valamint a technikai követelményeket meghatározó dokumentumok feldolgozása az MH érintett szervei együttműködésével;

h) Katonai Biztonsági Hivatal: a szakterületét érintő dokumentumok feldolgozása, a szükséges nemzetbiztonsági tevékenység ellátása;

i) Katonai Felderítő Hivatal: a szakterületét érintő dokumentumok feldolgozása;

j) HVK munkacsoport képviselője: az MH szervek képviselői közös kidolgozó munkájának koordinálása;

k) HVK Hadműveleti Főcsoportfőnökség: operatív (vezetési, hadműveleti, alkalmazási és általános) dokumentumok feldolgozása;

l) HVK Híradó és Informatikai Csoportfőnökség: a híradó és informatikai tárgyú dokumentumok feldolgozása, közreműködés a műszaki dokumentumok feldolgozásában;

m) MH Anyagi-Technikai Főcsoportfőnökség: az MH-t érintő logisztikai (anyagi-technikai) dokumentumok feldolgozása;

n) MH Humán Főcsoportfőnökség: a humán tevékenységről szóló dokumentumok feldolgozása, a humán feladatkört érintő dokumentumok véleményezése;

o) MH Repülő és Légvédelmi Főcsoportfőnökség: a repülő és légvédelmi csapatokra vonatkozó operatív (vezetési, hadműveleti, alkalmazási és általános) dokumentumok feldolgozása;

p) MH Szárazföldi Főcsoportfőnökség: a szárazföldi csapatokra vonatkozó operatív (vezetési, hadművelet, alkalmazási és általános) dokumentumok feldolgozása.

A NATO dokumentumokkal egyeztetett, a Magyar Honvédség nemzetközi együttműködési képességét biztosító szabályzók kiadmányozása

5. § (1) A Magyar Honvédség nemzetközi együttműködési képességét biztosító, a NATO dokumentumok alapján kiadott szabály az egységes védelmi előírás (EVE), amely a Honvédelmi Minisztérium és a Magyar Honvédség szervezetén belül és eljárásaiban kerül alkalmazásra.

(2) Az „EVE” megkülönböztető jelzést a szolgálati könyvek cikkszáma és az iratok nyilvántartási száma után fel kell tüntetni. A nemzetközi katonai szerv által alkalmazott dokumentum standard azonosító jelzetét hivatkozási számként kell alkalmazni.

(3) Az „EVE” megkülönböztető jelzés alkalmazására a Honvédelmi Minisztérium és a Magyar Honvédség kiadmányozásra feljogosított vezetői jogosultak.

(4) Az EVE kibocsátását, módosítását és visszavonását a Honvédelmi Minisztérium hivatalos lapjában közzé kell tenni.

Az egységesítési dokumentumokkal kapcsolatos költségek tervezése és elszámolása

6. § (1) A Honvédelmi Minisztérium által kezelt PfP program költségvetésében tervezni kell a NATO dokumentumok beszerzési és fordítási költségeit.

(2) A HM költségvetésében a Haditechnikai Fejlesztési és Beszerzési Főosztály tervezi és kezeli a minisztérium feljogosított vezetői által kiadmányozott EVE-k kiadásának előkészítési, nyomdai és kiadási költségeit.

(3) Az MH vezetői által kiadmányozott EVE-k előkészítési és kiadási költségeit a feljogosított MH szervek vezetői tervezik és költségvetésükben biztosítják.

(4) A nemzeti szabványként kiadásra kerülő NATO dokumentumok költségeit a katonai szabványosítás sajátos szabályairól szóló 63/1996. (V. 13.) Korm. rendelet szerint kell tervezni és biztosítani.

Záró rendelkezések

7. § (1) Ez az utasítás a közzétételét követő 8. napon lép hatályba.

(2) A hatálybalépés napjáig beérkezett dokumentumokat és fordításaikat 1996. november 1-jéig kell legkésőbb a HTI-nek megküldeni.


Keleti György s. k.,

honvédelmi miniszter

  • Másolás a vágólapra
  • Nyomtatás
  • Hatályos
  • Már nem hatályos
  • Még nem hatályos
  • Módosulni fog
  • Időállapotok
  • Adott napon hatályos
  • Közlönyállapot
  • Indokolás
Jelmagyarázat Lap tetejére